Keine exakte Übersetzung gefunden für مرسوم وزاري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مرسوم وزاري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Jusqu'au décret de l'autorité du logement, nous sommes sur la bonne voie pour le vote de demain.
    فيما يخص مرسوم وزارة الإسكان سنكون على مركبة للتصويت غداً
  • a) Groupe d'études « Les femmes et le sport » (établi par décret ministériel du 28 février 2002).
    (أ) المجموعة الدراسية ”المرأة والرياضة البدنية“ (تأسست بموجب مرسوم وزاري في 28 شباط/فبراير 2002).
  • c) Groupe d'études « Le rôle des femmes dans les communications » (établi par décret ministériel du 30 avril 2002).
    (ج) المجموعة الدراسية ”دور المرأة في الاتصالات“ (تأسست بموجب مرسوم وزاري في 30 نيسان/أبريل 2002).
  • d) Groupe d'études « Les femmes, l'art et la culture » (établi par décret ministériel du 18 février 2002).
    (د) المجموعة الدراسية ”المرأة والفن والثقافة“ (تأسست بموجب مرسوم وزاري في 18 شباط/فبراير 2002).
  • b) Groupe d'études « Égalité des chances, santé et protection des citoyens » (établi par décret ministériel du 28 février 2002).
    (ب) المجموعة الدراسية ”تكافؤ الفرص والصحة وضمان سلامة المواطنين“ (تأسست بموجب مرسوم وزاري في 28 شباط/فبراير 2002).
  • e) Groupe d'études « Sexualité, discrimination et intégration sociale » (établi par décret ministériel du 18 janvier 2002).
    (هـ) المجموعة الدراسية ”الجنسانية والتمييز والتكامل الاجتماعي“ (تأسست بموجب مرسوم وزاري في 18 كانون الثاني/يناير 2002).
  • Toutefois, le parti d'opposition, l'UBP, a reproché au Gouvernement d'avoir lancé ce projet par décret ministériel et non dans le cadre du processus de planification.
    وفي نفس الوقت، انتقد حزب برمودا المتحد المعارض الحكومة على إطلاق المشروع بموجب مرسوم وزاري عوضا عن تنظيمه من خلال عملية التخطيط(18).
  • Au Pérou, la promulgation d'un décret ministériel interdisant l'utilisation de pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités nationales a aussi été directement imputable aux activités de mobilisation et de sensibilisation menées par le Centre et ses partenaires dans le domaine de l'éducation pour la paix.
    وكان لإصدار مرسوم وزاري في بيرو يحظر استخدام الأطفال للعب الدمى التي تحاكي هيئة الأسلحة في المدارس أثناء الإعداد للاحتفالات الوطنية أثر مباشر آخر على جهود الدعوة وإذكاء الوعي التي يقوم بها المركز وشركاؤه في مجال ثقافة السلام.
  • Suite à la Conférence de Beijing et aux résultats concrets obtenus par la délégation libanaise, le Gouvernement libanais a réalisé que la création de cette organisation était inévitable. Elle a finalement été instituée par un autre décret ministériel en 1966.
    وبعد مؤتمر بيجين والنتائج العملية الفعالة التي قام بها وفد لبنان لم تجد الدولة اللبنانية مفراً من إنشاء هذه الهيئة - وتم تشكيل الهيئة بموجب مرسوم وزاري آخر صدر في العام 1996.
  • C'est pourquoi le Gouvernement géorgien a adopté par un décret ministériel du 2 février 2007 une stratégie nationale visant à améliorer les conditions de vie des personnes déplacées et à créer les conditions économiques et sociales nécessaires pour leur retour volontaire, dans la sécurité et la dignité.
    لذا اعتمدت حكومة جورجيا، بموجب مرسوم وزاري صادر في 2 شباط/فبراير 2007، استراتيجية وطنية تهدف إلى تحسين شروط معيشة الأشخاص المشردين وخلق الظروف الاقتصادية والاجتماعية اللازمة لكي يعودوا إلى مواطنهم طوعاً، بأمان وكرامة.